intention of the French
Government & treat rice as
contraband of war.
I am, Lis
Your most obedient
Rumble Lervant
Gaunce fote
No. 1.
M. Waddington to Earl Granville.-(Received February 20.)
114
C. O.
3075
RLOP
REGE 4 MAR 85
M. le Comte,
Londres, le 20 Février, 1885. LES conditions dans lesquelles se poursuit actuellement la guerre avec la Chine ont déterminé le Gouvernement de la République à user du droit qui lui appartient de considérer désormais et de traiter le riz comme contrebande de
guerre. En conséquence, je suis chargé de notifier officiellement à votre Seigneurie que des ordres ont été donnés pour que cette mesure soit mise à exécution à partir du 26 Février par les Commandants des forces navales Françaises.
Mon Gouvernement en s'arrêtant au choix de la date précitée a voulu laisser le temps aux Puissances neutres d'envoyer à leur commerce les avis nécessaires.
Veuillez, &c. (Signé) WADDINGTON.
No. 2.
M. Waddington to Earl Granville.-(Received February 24.)
M le Comte,
Londres, le 24 Février, 1885. MON Gouvernement a reconnu la possibilité d'admettre, dans l'intérêt du commerce neutre, un tempérament à la mesure que j'ai eu l'honneur de notifier à votre Excellence le 20 de ce mois.
En conséquence, je suis chargé d'annoncer au Gouvernement de Sa Majesté la Reine que les expéditions de riz à destination de Canton et des ports Chinois du sud pourront se poursuivre librement à partir du 20 de ce mois. Seront seules interdites et traitées comme contrebande de guerre les expéditions de riz à destination des ports Chinois au nord de Canton.
No. 3.
Veuillez, &c. (Signé)
WADDINGTON.
M. l'Ambassadeur,
Earl Granville to M. Waddington.
Foreign Office, February 27, 1885. I HAVE the honour to acknowledge the receipt of your Excellency's notes of the 20th and 24th instant, in the former of which you announce that, in view of the conditions under which war with China is now being carried on, it is the intention of the and in Government of the French Republic to treat rice generally as contraband of war, the latter, that only those cargoes of rice which are destined for Chinese ports to the north of Canton will be so treated, but that those having destination for Canton and the southern Chinese ports will be allowed to pass freely.
I regret to have to inform you, M. l'Ambassadeur, that Her Majesty's Government feel compelled to take exception to the proposed measure, as they cannot admit that consistently with the law and practice of nations, and with the rights of neutrals provisions in general can be treated as contraband of war. Her Majesty's Government do not contest that under particular circumstances provisions may acquire that character, as for instance, if they should be consigned direct to the fleet of a belligerent, or to a port where such fleet may be lying, and facts should exist raising the presumption that they were about to be employed in victualling the fleet of the enemy. In such case it is not denied that the belligerent would be entitled to seize the provisions as contraband of war, on the ground that they would enable warlike operations to be carried on.
[188]
No comments yet.
Private notes are available after approval.